Accession consists of a panoramic photograph of Viscount Allenby and the consecration of Jewish Legion banners and flags, and the Ogden School manual training class held at the Lansdowne School.
Name Access
Allenby, Edmund Henry Hynman Allenby, Viscount, 1861-1936
44 photographs : b&w ; 13 negatives; 20 x 25 cm or smaller
Date
1940-1943
Scope and Content
Accession consists of photographs of Mike Ordon, Fay Gordon and her family, a military parade and others. Several of the photos have yet to be identified.
Accession consists of textual records documenting the literary career and communal involvement of Shirley Kumove. The bulk of the accession includes correspondence, contracts, newspaper clippings and flyers relating to the publishing, marketing and promotion of Kumove’s various books. Also included is working content for Shirley’s unpublished book, Yet More Words, an unannotated manuscript for Kumove’s published book, Drunk From the Bitter Truth, and various book reviews written by Shirley. Of note are rejection letters Shirley received from publishers while trying to publish, Words Like Arrows, as well as correspondence with author Roger Greenwald in which he attached an original short story manuscript entitled, Conversations With Scott.
Accession also includes, ALTA conference material, issues of Paken Trager, and brochures for the National Yiddish Book Centre, the Canadian Jewish Book Awards, and Yiddish Studies at the University of Toronto. Finally accession also includes minutes, flyers, and planning material for the Habonim Reunion Organizing Committee (1983). Of note is a document containing personal memories of Habonim activities and its history (author unknown).
Custodial History
Joel is the son of Shirley Kumove. He provided the OJA with the material while he was cleaning out Shirley's house to put it up for sale.
Administrative History
Shirley Kumove is a Toronto-based writer and translator of Yiddish literature and folklore who has published articles and books relating to folklore, literature and the art of Yiddish translation. She was born in 1931, the first of two children of Harry (Hersh Meyer) Recht and Rifka Lessman. Kumove received her education at Toronto's Borochov School and, less formally, in her parents' home where Yiddish was the language spoken. She then attended New York University and the University of Toronto. During her career she has worked as a teacher of Judaic Studies and a public relations and special projects consultant; then in the 1980s, she served as Executive Director of The United Synagogue of America, Ontario Region, and Executive Director of JIAS. From 1997 to 2003, she was also a columnist for Paken Trager (The Book Peddler), the journal of the National Yiddish Book Centre in Massachusetts. Through the years she also undertook short-term translating projects on contract.
Kumove is the author of two books on Yiddish folksayings, Words Like Arrows: A Collection of Yiddish Folk Sayings (1984) and More Words, More Arrows (1999). A third volume is yet unpublished. She was a contributing editor of Found Treasures: Stories by Yiddish Women Writers (1994), and her most recent books are Drunk From the Bitter Truth: The Poems of Anna Margolin (2005), and a translated novel, Ordinary Jews (2009). She also worked for a time on a translation of the memoirs of Puah Rakovsky, "a Jewish revolutionary," but this work was not completed or published. In addition to her writing, Kumove has travelled extensively throughout North America giving lectures to Jewish Studies students, community groups and at conferences.
Kumove is a member of the American Literary Translators Association (ATLA) and has served on the boards of several organizations including chairing the Jewish Affairs committee of the National Council of Jewish Women. Shirley is married to Leon Kumove and they have three sons, Martin (Moishe), Aaron and Joel, as well as many grandchildren.
Shirley Kumove is the recipient of awards from the federal Multicultural Department and the Ontario Arts Council, and she won the 2007 Helen and Stan Vine Canadian Jewish Book Award for Yiddish Translation for Drunk from the Bitter Truth.
File consists of records relating to Myer Leib Parelstein, most of which concern the Old Aged Security pension that Myer applied for and the medical care that he received at Queen Street Mental Health Centre, the New Mount Sinai Hospital, and the Jewish Home for the Aged at Baycrest. Included are Ontario hospital insurance certificate, account statements, invoices and receipts, correspondence, and documents pertaining to the Ontario Health Insurance Plan and the Old Aged Security Pension. Also included are records documenting Myer’s funeral and memorial services.
Access Restriction
Partially closed. Researchers must receive permission from the OJA director prior to accessing some of the records.
Shirley (Gertzbein) Baine (1910-2005) was born in Lithuania in 1910. She came to Toronto to live with her extended family during the 1930s. She later married Arthur Baine, a widower who had two children. Together, they had three additional children of their own.
Soon after her arrival in Canada, Shirley Baine became very involved in the Mizrachi organization. She was first a member of the Bruria Girls, during the late 1930s, and then joined the Etzion women's chapter later in her life. The role of both groups was to raise funds and provide support for Palestine (and later Israel). In 1972, she was honoured by this chapter with an inscription of her name into their Golden Book. She died in Toronto in 2005.
Scope and Content
Fonds consists of records documenting Shirley Baine's activites in the Mizrachi movement as well as other initiatives. The fonds includes minutes of meetings, a dance program, a list of members from the Etzion chapter, correspondence, speeches, and a yiskor book.
Name Access
Baine, Shirley, 1910-2005
Subjects
Religious Zionism
Related Material
For related material on the Mizrachi movement, please see MG2 J1A.
Accession consists of records documenting the life of Ellen Shirley Cole (née Robins) and her husband Albert (Tubby Cole). Included are elementary and high school records belonging to Ellen and Tubby Cole, and photographs of Ellen and Tubby and their parents and children. Also included are: newsclippings and photographs of UJA events featuring Tubby Cole as Man of the Year in 1977, as UJA Chairman in 1978, Yitzhak Rabin, Menachem Begin and Pierre Trudeau; Ellen's community activities; actress Toby Robins (Ellen's sister), and brothers Carl and Jack Cole of Cole's bookstores. Also included are programs and invitations to UJA yearly campaign events, a speech presented by Joe Clark, M.P., to Beth Emeth Bais Yehudah Synagogue, a scrapbook of Harbord Collegiate newsclippings featuring outstanding athlete Albert Cole, a possible UJA event donor list, and a 50th birthday poem written to Ellen from her sister Toby Robins.
Administrative History
Ellen Shirley Cole (née Robins) was born in 1929 in Toronto. Ellen and her husband Albert (Tubby) Cole were active and dedicated members of the Toronto Jewish community. She was a member of Hadassah and the UJA Women's Campaign where she had the opportunity to meet with dignitaries such as Yitzhak Rabin, Menachem Begin and Pierre Trudeau. Ellen was the sister of the late actress Toby Robins and sister-in-law of Carl and Jack Cole of Cole's bookstores. Ellen enjoyed her role as homemaker and was noted for being an outstanding hostess and cook. Ellen passed away March 22, 2018.
2 photographs : b&w (1 negative) ; 18 x 13 cm and 12 x 10 cm
Scope and Content
This item is a copy print and corresponding negative of Mr. and Mrs. Myer Shear of Seaforth, Ontario, with their children. The small boy pictured next to Mrs. Shear is George Shear.
Notes
Photo by Jackson Bros.
Name Access
Shear, Myer
Shear, George
Subjects
Families
Portraits, Group
Repro Restriction
Copyright is in the public domain and permission for use is not required. Please credit the Ontario Jewish Archives as the source of the photograph.
Myer Bochner (1878-1968?) immigrated from Austria in 1900. He and his wife Mollie (or Malka?) (b. 1881) lived at 90 Gordon Street in Guelph. They had five children: Thomas (b. 1900); Rosie (1904-1978); Henery (b. 1906); Minnie (or Mollie?) (b. 1908), and Bella (b.1910).
Name Access
Bochner, Meyer
Bochner, Malka
Repro Restriction
Copyright is in the public domain and permission for use is not required. Please credit the Ontario Jewish Archives as the source of the photograph.
Hilton and Shirley were born in Durban, South Africa in 1951. Although both were involved in the Habonim youth movement, the two did not meet until their first year in pharmacy school. After getting married and serving a brief stint in the military, Hilton left with Shirley on a trip overseas that included Europe and the United Sates, but whose ultimate purpose was the 1976 Summer Olympics in Montreal.
Upon arriving in Montreal, the couple decided Canada would be a good place to live. By that point, they had resolved that they did not want their children to internalize the racial norms of apartheid South Africa. Cementing their decision was the fact Shirley’s sister was accepted into Canada shortly after the two returned to South Africa.
Hilton and Shirley’s immigration to Canada was complicated by the fact they were regarded by the government as students, not full-fledged pharmacists. When they came to Canada in August 1977, they therefore had to qualify as pharmacists, which they did by attending university while holding down full-time jobs as pharmacy technicians. Once certified, they moved to Dundas, where they opened a series of pharmacies and raised their children.
In 2007, the couple sold their Day Night Pharmacy chain to Rexall Pharma Plus. In 2014 Hilton and Shirley relocated to Toronto and now spend their time between Toronto and Vancouver to be close to their children and grandchildren.
Material Format
moving images
Language
English
Name Access
Silberg, Hilton, 1951-
Silberg, Shirley, 1951-
Geographic Access
Dundas (Ont.)
Durban (South Africa)
Johannesburg (South Africa)
Original Format
Digital file
Transcript
00:38 Shirley was born in Durban, South Africa in 1951.
00:44 Shirley discusses her family history. Her maternal grandparents came to Durban in early 1800s from England. They married in South Africa. Her paternal grandparents came to Durban from Lithuania in the late 1800s. They married in South Africa. Her father was a physician specializing in physical medicine; her mother worked as his secretary.
03:31 Shirley describes her privileged early home life.
04:26 Shirley attended Hebrew day school.
05:06 Shirley describes her education and involvement in sports.
07:28 Shirley attended the Habonim youth movement.
08:13 Shirley discusses her early memories of politics and apartheid.
09:57 Shirley describes the impact an overseas trip to Europe and Israel had on her.
12:34 Shirley explains that she and Hilton considered immigrating to Canada and Israel. Her sister had immigrated to Canada and her brother had immigrated to England.
13:31 Hilton and Shirley attended the pharmacy school in Durban.
14:48 Hilton and Shirley married and moved to Johannesburg. Hilton completed mandatory service in the army.
15:37 Hilton was born in Durban on 26 October 1951. He discusses his family history. His maternal grandparents came from Lithuania. His mother was born in South Africa. His father's family came from Lithuania. His father was born in Lithuania. Hilton shares a story about his paternal grandmother's voyage from Lithuania to Pretoria with five children. When his parents were married they moved to Durban in the mid-1950s.
17:46 Hilton discusses his parents. His mother was an occasional secretary. His father was initially a tool and diemaker. Later, he worked in business. Hilton notes that his father was a semi-professional football player.
20:30 Hilton explains that his mother had a strong Jewish identity, but was not religious.
21:06 Hilton discusses his education in public school and Hebrew school.
21:58 Hilton reminisces about his childhood.
23:25 Hilton discusses how he and his sister became competitive ballroom dancers.
25:50 Hilton discusses his bar mitzvah training.
27:02 Hilton was active in the Habonim youth movement.
27:31 Hilton shares his impressions growing up under apartheid. He discusses discrimination, restrictions, and censorship.
30:33 Hilton discusses his mandatory military service.
36:22 Hilton and Shirley discuss how they met and dated.
37:45 Hilton discusses some of the factors that triggered the couple's decision to leave South Africa.
43:07 Hilton and Shirley describe how they struggled to accumulate money before leaving South Africa.
44:12 Hilton describes the efforts made to secure work and a visa for entry into Canada.
48:31 Hilton and Shirley describe the sentiments that surrounded their departure from South Africa.
49:40 Hilton and Shirley arrived in Canada on 25 August 1977.
50:30 Shirley shares anecdotes about her first experiences with household chores.
54:20 Hilton and Shirley discuss their few acquaintances/contacts when they first arrived in Canada.
55:40 Hilton explains how his outlook has changed since he moved to Canada.
57:41 Shirley describes the challenges of juggling work and pharmacy classes at the University of Toronto. Hilton and Shirley share some examples of cultural differences between Canada and South Africa.
1:01:05 Hilton and Shirley worked as pharmaceutical technicians.
1:03:53 Hilton explains how they became partners in a pharmacy in Dundas, Ontario. Hilton and Shirley discuss how they settled in and were welcomed into the Jewish community.
1:10:05 Hilton and Shirley brought Hilton's two sisters, brother, parents, and Shirley's mother to Canada.
1:11:02 Hilton explains the circumstances that led to a split with his partners. He changed the name of the pharmacy from Amherst Pharmacy to Hilton Pharmacy. He describes the growth of the business.
1:18:00 Hilton describes the expansion and success of the business to five pharmacies.
1:20:12 Hilton discusses his involvement in the Jewish and secular communities in Dundas.
1:20:57 In 2007, the business was purchased by Rexall.
1:21:33 Shirley explains the circumstances that prompted their move to Toronto via Vancouver.
1:23:55 Shirley describes a return visit to South Africa with her two youngest children.
1:25:22 Hilton reminisces about a family trip to London and South Africa in 1980.
1:27:08 Hilton describes his discomfort during a visit to Durban, South Africa in 1986.
1:28:40 Shirley relates an anecdote that occurred during their family trip to South Africa.
1:30:46 Hilton reflects on how much he appreciates being in Canada.
1:32:50 Shirley identifies becoming Canadian citizens as a turning point in their new life in Canada.
Photograph of the Exton's and Granovsky's sitting at the head table at the Negev dinner. Eric Exton provided the greetings from the Jewish National Fund for the dinner.
Name Access
Granovsky, Shirley
Granovsky, Phil
Exton, Esther
Exton, Eric
Jewish National Fund
Repro Restriction
Copyright may not be held by the Ontario Jewish Archives. It is the responsibility of the researcher to obtain permission prior to use.
2 photographs : b&w (1 negative) ; 18 x 13 cm and 12 x 10 cm
Scope and Content
This item is a copy wedding photograph and corresponding negative of A. W. Myers and his wife Lena (née Simon) Myers. Their wedding was probably the first Jewish wedding in Brantford.
Subjects
Married people
Portraits
Weddings
Repro Restriction
Copyright is in the public domain and permission for use is not required. Please credit the Ontario Jewish Archives as the source of the photograph.
This item consists of two letters. One letter, written in Polish, is addressed to Bella from her brother David in Poland. This letter has been translated in hand-written and typed versions. On the reverse side is a letter in Yiddish from David addressed to Bella's brother Myer. This letter has not been translated.
This item is a letter written in Polish to Bella and Bella's brother Myer from sisters Ruth and Esther and cousin Bela in Poland. It was written sometime during 1929 or 1930 Included are hand-written and typed translations.
This item consists of a letter. The letter written in Yiddish is addressed to Bella and her brother Myer from their father Moishe In Poland. Also included are Rosh Hashana greetings in Polish from sisters Ruth and Esther. This letter has been translated in hand-written and typed versions.
This item consists of two letters and greetings on the recto and verso of a single page. One letter written in Polish is addressed to Bella and her brother Myer from their brother David. Also included are greetings in Polish to Bella and brother Myer from a female friend, sister Ruth, sister Esther and cousins Ayrla and Bela. This letter has been translated in hand-written and typed versions. Inside is a letter written in Yiddish, which has not been translated.
Sub-series consists of correspondence to and from the Administration Committee about such issues as job descriptions, office space, and community statistics.
The correspondence includes reflections upon music, personal and professional recommendations and several personal letters of thanks. Most of these are originals but a few photocopies are included. The correspondents in this file include: Fanny Gottesman, Luigi von Kunits, Eugène Ysaÿe, Mario Castelnuovo-Tedesco, Henrietta Wilkinson, Grace Lerner, Lionel De May, Joseph Gingold, Nathan Milstein, Stephen Fry, Dorothy Soichet and [Theresa Mc-?].
Notes
Much of the content of one of the photocopies is unclear, perhaps having been made from a particularly fragile original, and has been kept at the end of the folder, out of sequence with the other pieces of correspondence.
Arrangement
The records in this file are arranged chronologically.